В Архангельске издан эпос «Калевала», переведённый ненецким поэтом Василием Ледковым

В общей сложности путь к изданию этой книги занял порядка двадцати лет

Фото: pomorie.ru

В этом году в Архангельске издан карело-финский эпос «Калевала». Автором перевода на ненецкий язык является поэт Василий Ледков. Также в книге присутствует русская и финская версия текста. Об этом во вторник пишет «Правда Севера».
 
Издание подготовлено Борисом Егоровым, директором Архангельского Литературного музея.
 
«Перевод эпоса сделал в своё время ненецкий поэт Василий Ледков. Он при жизни пытался издать свою рукопись, но ни одно издание за неё не взялось. Тогда он передал рукопись Борису Егорову, который в тот момент возглавлял Северо-Западное книжное издательство», – говорится в сообщении.
 
Как рассказал изданию Егоров, своё время он дал слово Василию Ледкову, что его перевод увидит свет. В общей сложности путь к изданию этой книги занял порядка двадцати лет.
 
Издание украшено традиционными ненецкими орнаментами и рисунками детей из Архангельска, Карелии и Кондопоги.
 
Напомним, Василий Ледков – ненецкий поэт, прозаик и переводчик. Родился 16 декабря 1933 года в семье оленевода в Большеземельской тундре Ненецкого округа. Закончил филологический факультет института им. А. И. Герцена. Автор романов «Месяц малой темноты», «Люди Большой Медведицы». Перевёл на ненецкий язык многие произведения русских писателей. Последние годы жизни провёл в Архангельске. Умер 7 марта 2002 года в возрасте 63 лет.


Следите за нашим Telegram-каналом чтобы быть в курсе последних новостей



comments powered by HyperComments