2018 год в НАО пройдёт под знаком памяти Василия Ледкова

О жизни и творчестве ненецкого писателя жители округа могут узнавать по хэштегу #ЛедкоВсети

В социальной сети «Вконтакте» сотрудниками Этнокультурного центра НАО создан литературный паблик  #ЛедкоВсети.

«Есть у ненцев интересная традиция: считается, что в каждый день рождения начинается у человека личный новый год. 16 декабря 2018 года известному ненецкому поэту Василию Ледкову исполнилось бы 85 лет со дня рождения. Весь 2018 год мы будем вспоминать его стихи и прозу, отдавая дань таланту земляка»,- написано на странице «Вконтакте».

Имя ненецкого поэта и писателя Василия Николаевича Ледкова известно далеко за пределами НАО. Его стихотворения, повести, романы были написаны на родном ему языке, и звучали на русском в переводе московских литераторов.

Биография:

Василий Ледков родился 16 декабря 1933 года в Большеземельской тундре на берегу озера Лая в семье оленевода Микула Паханзеда. Его чум часто посещали сказители и шаманы, от которых маленький Василий унаследовал фольклорное наречие ненецкого языка.

Начальное образование будущий писатель и поэт получил в интернате деревни Чёрная, потом – в посёлке Варандей. После семилетки получил среднее образование в школе при Ленинградском педагогическом институте им. А.И. Герцена, затем там же высшее.

По возращении на малую родину Василий Ледков работал воспитателем в школе посёлка Варандей, затем – в редакции газеты «Няръяна вындер» в Нарьян-Маре.

В 1962 году Василия Ледкова приняли в Союз писателей.

Библиография его произведений обширна: более 10 поэтических сборников, романы «Люди Большой Медведицы», «Месяц Малой Темноты», – большая часть опубликована в переводе на русский язык.

В своей поэзии он стал волшебником, «шаманом слов»: «Спи, тундра, я тебе, усталой, наворожу цветные сны,» – писал он.

Духовные ценности, созданные Василием Ледковым, ещё долго будут служить сохранению ненецкой культуры.

Последние годы жизни Василий Николаевич провел в Архангельске. Как член редколлегии писателей стран Баренц-региона, он был частым гостем в странах Скандинавии, представлял ненецкую литературу, перевел на ненецкий язык карело-финский эпос “Калевала”. Василия Ледкова не стало 7 марта 2002 года. 


Следите за нашим Telegram-каналом чтобы быть в курсе последних новостей



comments powered by HyperComments