Диалог двух народов. Завершился визит североамериканских индейцев в Ненецкий округ

Целых две недели в НАО гостили индейцы североамериканского племени сеймиш. Впечатления коренных американцев от пребывания в округе записал корреспондент NAO24. 


Основная часть делегации – индейцы Келли Холл, Джанет Кастильехо и Тоби МакЛеод. Они - специалисты по культуре, охране окружающей среды и развитию бизнеса. Их сопровождает член Национального Географического общества Мэри Маршал, учёный по коренным народам Университета здоровья и науки Орегона Джон Уотерхаус. 

Мы встретились в гостинице, когда пребывание группы на территории округа подходило к концу, чтобы взять это интервью.  

Андрей Торопов: У вас была очень насыщенная программа визита – со 2 по 16 апреля вы побывали во многих учреждениях культуры, бизнеса, не раз встретились с представителями коренных малочисленных народов Севера и даже съездили в Нельмин Нос. Что вам больше всего запомнилось за эти две недели? 

Келли Холл: Мне очень понравилось время, проведённое с ансамблем «Хаяр». Мы постепенно, всё больше и больше, знакомились с участниками коллектива через индивидуальное общение. Была возможность сходить к ним гости. Во время путешествия это помогло узнать их получше, завязать отношения. Это меня очень порадовало. 

Джон Уотерхаус: Больше всего запомнилось и понравилось то, что люди были очень гостеприимны, куда бы мы ни пришли. Они всегда были открыты к общению. 
Фото: Антон Тайбарей

Тоби МакЛеод: Меня впечатлил оленевод, которого я встретил в тундре. Очень стойкий человек, относится к своему делу очень серьёзно, месяцами много и усердно работает. Тем самым он стремится сохранить образ жизни, который его народ вёл веками. Потому что ему нравится свобода быть тем, кто он есть. Плюс, ведя традиционный образ жизни, он заботится и о своей семье – снабжает её всем необходимым. Он не знает, вернутся ли его дети к такому образу жизни или займутся чем-то другим.

Келли: Мы, сеймиш индейцы, считаем – чтобы сохранить традиционный образ жизни, передавать наши знания детям, необходима целая деревня, живущая по старым канонам. Здесь мы видим, что у вас большой вклад в сохранение культуры вносит семья. 

Андрей: Какие общие черты вы увидели между двумя коренными народами? 

Тоби: У коренного населения НАО и индейцев сеймиш довольно много общего. Был поражён, что ненцы, не смотря на исторические изменения, сохранили свой традиционный образ жизни, свою культуру. 

Джанет Кастильехо: У нас общее отношение к окружающей среде, мы хотим сохранить её. Оба народа стараются передать подрастающему поколению знания о своей культуре и языке. 

Келли: Общей чертой я бы назвала значительную роль танцев и песен в наших культурах. У себя мы стараемся поддерживать эти традиции, проводим исконные праздники нашего народа. 




Тоби: Наши народы считают, что все обладает душой. Другое сходство – это гостеприимство, щедрость, открытость к честному диалогу между народами. 

Джон: Да, оба народа связывает отношение к природе, к детям, к будущему, гостеприимство –  у меня была возможность побывать и у ненцев, и у индейцев племени сеймиш, и везде я был радушно встречен. В этом плане оба народа могли быть братьями и сёстрами. Одинаковые чертыя видел, как приезжая в Анакортс, так и сюда. 


Андрей: Вы съездили в Нельмин Нос, потом к оленеводам. Какое впечатление у вас осталось от этого путешествия? 

Джанет: Нельмин Нос немного напомнил мне различные резервации индейцев в США. Было интересно посмотреть, как люди обустраивают свой быт без водопровода и прочих бытовых вещей. И, конечно, мы поучаствовали в празднике – Дне Ворона. Это было весело!  

Келли: Я никогда не ездила на снегоходе по три-четыре часа подряд. Это было физически тяжело. Но когда мы туда доехали, чум был уже тёплым, а люди оказались очень гостеприимными. Мне было очень приятно там находиться. Это был особый момент, когда мы все собрались в одном месте – такое комфортное и релаксирующее ощущение. Как будто дома оказалась. 


Фото: Антон Тайбарей

Андрей: Поездка на снегоходах и ночёвка в чуме была, пожалуй, самым экстремальным участком вашего путешествия. Как вы справились? 

Тоби: Я был хорошо подготовлен, поэтому мне было довольно комфортно. Это была холодная ночь. Приходилось выходить на улицу, сражаться с холодным ветром. Это ощущалось довольно болезненно. Внутри же было много людей в маленьком пространстве, около двадцати человек и несколько собак. Но не смотря на это у каждого было место для сна и принятия пищи. Это был интересный опыт. 

Келли: Спать даже на одном слое оленьих шкур на самом деле довольно тепло и удобно. 

Джанет: Чтобы лучше понять ненцев, их культуру, надо побыло побывать там. Поездка в чум помогла в этом. 


Фото: Антон Тайбарей

Андрей: Большую часть своего двухнедельного визита вы провели в Нарьян-Маре. Что вы думаете о столице Заполярья? 

Джанет: Нарьян-Мар оказался более современным городом, чем я ожидала. Здесь созданы все условия проживания. И даже близко не так холодно, как я ожидала. Даже не смотря на апрель. 

Тоби: У нас был очень насыщенный график. Город можно было поисследовать только в свободное время, которого было не так много. Но у меня ощущение, что я едва знаю Нарьян-Мар. И расстроен, что проспал возможность увидеть северное сияние. 

Джанет: Это был позитивный опыт, очень много интересных знакомств. Я рада, что мы приехали. Из этого может выйти много положительных результатов.

Мэри: Установить дружеские отношения – уже само по себе ценно. 


Фото: Антон Тайбарей

Андрей: Расскажите о том месте, где вы живете? 

Джанет: Мы живём в штате Вашингтон, рядом с Канадой. Местность там сильно отличается от вашей, тепло, температура практически никогда не падает ниже нуля. И примерно одно время года – всегда весна. Мы живём очень близко к воде, на большом острове, и путешествуем между более маленькими. Кругом большие деревья, два-три-четыре метра в диаметре. При этом ландшафт разнообразный – горы находятся относительно недалеко, примерно в часе езды. Так что мы можем подняться туда и увидеть снег. 

Тоби: Мы живём на островах, но они такими не ощущаются, потому что разделены реками и озёрами. Можно ехать часами на машине и не заметить, что ты перебрался с одного на другой. 

Джанет: Некоторые фотографии летней тундры напомнили мне то, как Скаджит вэлли (северо-западная часть стата Вашингтон. – прим. автора) выглядит весной, когда её покрывает вода… Я бы с удовольствием вернулась сюда летом. 

Келли: Когда мы вернёмся домой, у нас начнётся ежегодное мероприятие – путешествие на каноэ, оно происходит каждую весну. В это время мы все собираемся, много времени находимся на воде. Это очень характерно для нашей культуры. И летом, когда представители ненецкого народа приедут к нам с ответным визитом, мы поделимся этим опытом. 




Андрей: Отношения колонизаторов, пришлых поселенцев и индейцев многое время были довольно негативными по понятным историческим причинам. За последние десятилетия что-то поменялось? 

Тоби: Это очень сложный вопрос… По всем Соединённым штатам ещё слышно эхо тех драматичных для коренного населения событий. Представители местного населения имеют родственников, по времени совсем близких предков, которые выжили в геноциде миллионов и миллионов людей. В США есть люди, которые понимают природу этой истории, и как она повлияла на коренное население. И есть люди, которые все ещё не осознали эффект тех событий. Это очень противоположный опыт, в зависимости от того, с кем ты говоришь. Общение может быть очень позитивно или резко негативно. Лично я имел диаметрально противоположный опыт, даже не выезжая за пределы своего округа. Но я путешествовал по США. И всегда в отношениях есть эта полярность. 

Джон: Я думаюв США, в определённой степени, все ещё присутствует расизм. Джанет и я испытали это на протяжении жизни – с 1960-х годов до сегодняшнего дня. С тех пор ситуация улучшилась в отношениях между коренным и некоренным населениями. И если смотреть в будущее, то здесь есть два способа, как бороться с этим явлением. Первый – через возрождение своей собственной культуры, языка, самосознания коренных народов. Второй – через образование всего населения. Этот вопрос актуален не только для США, но и для всех стран мира. 

Мэри: Образование должно помочь людям понять, что индейская демографическая катастрофа – это незаживающая рана. 

Джон: Это возвращает нас к данному проекту. Он нацелен на развитие дружбы, контактов между коренными народами. Потому что вместе – мы сильнее.

Андрей: Что интересного вы узнали о ненцах? 

Джон: Интересно было услышать про оленно-транспортные батальоны, которые участвовали во Второй мировой войне, вклад коренного населения в победу. Мы только начали узнавать об этом, это звучит захватывающе!

Мэри: Это схоже с историей индейцев. Об этом мало кто знает, но существенная часть американских солдат – это представители коренных народов. 

Джанет: Например, индейцы навахо во время Второй мировой работали шифровальщиками. Их язык, на котором они вели переговоры, не могли понять немцы. И большинство коренных американских, которых я знаю, гордятся своим вкладом. При этом нас не признавали гражданами до 1924 года и не давали права голоса на выборах до 1934 года. Так что индейцы участвовали в войнах до того, как могли голосовать в своей стране. 

Джон: Сейчас все племена так или иначе начинают свои церемонии с поминания ветеранов. 


Фото: Антон Тайбарей

Андрей: Давайте подведём итог этой поездке. Какие мысли вас посетили после этого двухнедельного пребывания в Ненецком округе? 

Келли: Я благодарна возможности познакомиться с представителями ненецкой национальности, с их культурой. Мы делали традиционные ненецкие игрушки, изучали значение различных элементов. Это честь для меня – притронутся к этой культуре. 

Тоби: Во время своих путешествий я стараюсь познакомиться с разными людьми. И когда нас приглашали в гости, разделяли с нами трапезу, исполняли песни, делились культурой и историями, я чувствовал себя связанным с этими гостеприимными людьми. Это было большое удовольствие – узнать людей здесь. И очень позитивный опыт. 

Джанет: Я хотела бы, чтобы отношения между сеймиш индейцами и ненецким народом, а также между американскими и российскими гражданами продолжались и развивались в позитивном ключе. 

Джон: Думаю мы в самом начале очень счастливых и длинных отношений между двумя народами в мире, который страдает от политических потрясений. И я действительно думаю, что отношения между коренными культурами могут показать нам лучшие способы мирного сосуществования на нашей планете. Возможно политики смогут чему-то научиться у этих ребят.


Следите за нашим Telegram-каналом чтобы быть в курсе последних новостей



comments powered by HyperComments