В Нарьян-Маре пройдёт презентация нового издания эпоса «Калевала», переведённого Василием Ледковым

В книге присутствует русская, ненецкая и финская версии текста

Фото: nvinder.ru 

14 декабря в 14 часов в Ненецкой центральной библиотеке пройдёт презентация нового издания карело-финского эпоса «Калевала». Его подготовил к выпуску Архангельский литературный музей с версиями на финском, ненецком и русском языках. Об этом сообщает пресс-служба библиотеки. 
 
Как отмечается, в основу карело-финского эпоса легли руны – народные эпические песни, основная часть которых была записана в Карелии. Собранный фольклорный материал обработан и сведён воедино финским языковедом и врачом Элиасом Лённротом.
 
Перевод же с финского на ненецкий 20 лет назад сделал поэт Василий Ледков. Однако ему так и не удалось найти издателя для своего труда. В итоге издание увидело свет благодаря директору Архангельского литературного музея Борису Егорову. В своё время он пообещал Ледкову напечатать эту книгу. 
 
На презентации об истории создания книги расскажет педагог и знаток ненецкого языка Роза Канюкова, которая участвовала в работе над этим изданием. 
 
– Участники мероприятия смогут поближе познакомиться с этой уникальной книгой, погрузится в мир карело-финского эпоса и ещё раз почтить память ненецкого поэта Василия Ледкова, – отмечают организаторы презентации.


Следите за нашим Telegram-каналом чтобы быть в курсе последних новостей



comments powered by HyperComments